ファイヤーサイドBlog

ファイヤーサイドスタッフブログ われら薪焚人(まきたきびと)

中央アルプスの麓、標高800mの大自然より四季折々の話題をお届けします。

2010
May.
28

Hitachi Steam Iron 日立スチームアイロン

カテゴリー: アイテム, 文化

日立スチームアイロン

I rescued this from a recycle shop ‘junk’ section recently…
It’s an old Hitachi Steam Iron ‘IS-320′.
I can’t find out anything about it on-line… I am guessing its from the 1960’s (like me).

この前、リサイクルショップのジャンクコーナーでこのアイロンを見つけた。
日立スチームアイロン IS-320
ネットで調べてもはっきりしなかったけど、
1960年代のものじゃないかと思う(私と同じ)。



I bought it mostly because I loved the design and the packaging, it was NIB ‘new in box’ or NOS ‘new old stock’ as we say in English.
I couldn’t resist trying it out once (I do most of the weekly ironing in our house, it’s ‘therapy’) and I was delighted to find that it works much better than my modern lightweight iron.

Old irons are quite heavy and iron clothes very well without much effort (everyones Grandmother knew that of course!).

 

こういうのを見ると、デザインやパッケージに魅かれてたいてい買ってしまう。
英語では
NIB=new in box
NOS=new old stock

などという。

そして一度使ってみないことには落ち着かない。
(毎週のアイロンがけはわたしにとって「セラピー」である)
これを見つけたとき、モダンで軽い今のアイロンよりずっと良さそうだと思った。

オールドスタイルのアイロンはすごく重いから、
よけいな力を入れなくても上手にシワが伸びる。
(グランマ世代ならご存知ですね!)



日立スチームアイロン

 
I just love the design of it, the chrome… red lettering on chromed plastic… black and cream Bakelite… and the electric cord too!
A great period in design history!

この、クロムを使ったデザインが好きだ。
プラスティックの上にメッキして、そこに捺された赤い文字。
黒とクリーム色のベークライト。
そして電気コード。
デザインの歴史の中でもイケてる時代の産物!



 
The instructions front cover shows a ‘happy waving woman’ who seems really pleased to be doing the ironing… of course this is marketing!  There are no women like that in real life!


取扱説明書には楽しげに手を振る女性のイラスト。
アイロンがけが楽しくってしょうがないみたい。
…もちろんこれはフィクションであり宣伝。
リアルな生活の中じゃ、こんな奥さんいないよね!


ランドリーストーブ
 
In the winter you can heat up a cast iron ‘iron’ on the wood stove… the way everyone used to.
There are even old wood stoves called ‘laundry stoves’ which were specially designed for heating up several irons at once and also drying laundry…

冬、薪ストーブのグリドルの上に置いて熱してもいい。
昔の人はよくしたものだ。
昔のストーブには「ランドリーストーブ」と呼ばれたものもあった。
一度に数台のアイロンをヒートアップできるデザインで、
洗濯物を乾かすのにも一役買った。

comments(4)【この記事にコメントする »】

2009
Nov.
6

Yaki Imo

Yaki Imo tastes better shared with a friend!
友達と一緒に食べる焼き芋おいしいよ!



秋の一日、4歳の娘と一緒に枯れ葉を集めて焼き芋を作りました。
いつもはすぐ飽きてしまうお手伝いも、
焼き芋のためならいっぱい頑張れます。
お友達は“なきうさぎ”
北海道大雪山で暮らす小さな小さなウサギです。

美しい南信州の秋が日を追うごとに深みを増しています。

comment(0)【この記事にコメントする »】

2009
Aug.
26

忙しい夏の朝のための薪ストーブ

カテゴリー: 薪ストーブ

デファイアントのクッキンググリドルとお弁当箱

自宅のデファイアントに乗せた園児のお弁当用ゴハンです。
バーモントキャスティングスの薪ストーブは鋳物で出来ています。
外気温が高い夏でも鋳物はヒンヤリしています。
忙しい夏の朝、出来たてのおかずの入ったお弁当箱をクッキンググリドルの上に置けば、
熱々でもすぐに冷ますことができます。
コールドスープを作る時にも便利ですよ。

熱伝導率を比べると、ソフトウッド(パイン材など)の0.12(W/mk)に対し、
鋳物は55(W/mk)とかなり高いことがわかります。
鋳物はストーブのための最高の材料です。
鋳物はいったん取り込んだ熱を簡単には逃がさない性質を持っています。
だから火が消えたあとも長時間暖かいのですね。

comment(0)【この記事にコメントする »】

薪ストーブエッセイ・森からの便り 新着案内